Good Charlotte Fan
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Good Charlotte Fan

Good Charlotte
 
AnasayfaAnasayfa  AramaArama  Latest imagesLatest images  Kayıt OlKayıt Ol  Giriş yap  

 

 Good Charlotte - Complicated (çeviri)

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Simple Charlotte
Alışıyor
Alışıyor
Simple Charlotte


Mesaj Sayısı : 28
Kayıt tarihi : 01/05/08
Nerden : ISTANBUL

Good Charlotte - Complicated (çeviri) Empty
MesajKonu: Good Charlotte - Complicated (çeviri)   Good Charlotte - Complicated (çeviri) Icon_minitimeÇarş. Haz. 04, 2008 2:52 am

Here we go,
-işte başlıyoruz
Get down
-in
You want time for your mind, your body and your soul,
-zihnin için zaman istiyorsun, vücudun ve ruhun
Everytime that I rhyme you know I'm in control,
-şiir yazdığım herzaman biliyorsun kontrol altındayım
All right,(what) here we go (3x)
-pekala,(ne) işte başlıyoruz

And we've been here for so many years,
-ve biz birçok yıldır burdayız
Still it seems as if you're not there
-hala burda değilmişin gibi görünüyor
(Are you there?)
-(burdamısın?)
Every time I talk, you turn away
-konuştuğum herzaman arkanı döndün
(Do you care?)
-(umursuyormusun?)
Well isn't Dad an obligation to care?
-pekala Tanrı umursaman için bir yükümlülük değilmidir
And we said (what)
-ve dedik ki (ne)

(Chorus)-
And we've been here for so many years,
-ve biz birçok yıldır burdayız
So many years still it seems,
-birçok yıldır hala aynı gözüküyor
Why you so complicated? (yeah),
-neden çok karmaşıksın? (evet)
You're overrated (well alright),
-fazla önemsedin
You're complicated,
-çok karmaşıksın
Well this feeling is love
-evet bu his aşk


Well I came in the door,
-evet kapının içinden geldim
Yeah I said it before,
-evet bunu daha önce demiştim
I never let the stress get me down no more,
-asla stresin beni daha fazla yıkmasına izin vermem
Giving thanks to the Lord, you know I pray every day,
-Tanrı'ya teşekkürler iletmek, bilirsin her gün dua ediyorum
Giving shots to my peeps and this is what we say,
-bakışlarıma atış vermek ve bu bizim ne dediğimizdir
And we said
-ve dedik ki


And we've been here for so many years,
-ve biz birçok yıldır burdayız
So many years still it seems,
-birçok yıldır hala aynı gözüküyor
Why you so complicated? (yeah),
-neden çok karmaşıksın? (evet)
You're overrated (well alright),
-fazla önemsedin
You're complicated,
-çok karmaşıksın
Well this feeling is love
-evet bu his aşk


You left us one little room with a black and white TV
-sen bizi siyah beyaz televizyonlu bir odaya bıraktın
one eviction note a bill for therapy
-bir tahliye terapi için bir faturayı not eder
You're living all alone, you're like a dog without a bone
-yapayalnız ayrılıyorsun, kemiksiz bir köpek gibisin
I said, you're living all alone because you left us all at home
-yapayalnız yaşıyorsun dedim çünkü sen hepimizi evde bıraktın
Well you had a second chance but you threw it all away
-iyi ikinci bir şansa sahip oldun fakat sen onu uzağa fırlattın
You fourth and fifth and sixth, but that was yesterday
-dördüncü ve beşinci ve altıncı olarak ama o dündü
Now you're sitting at a bar, just drowning in your tears
-şimdi bir barda oturuyorsun sadece gözyaşlarında boğuluyorsun
You're lonely in the corner, while everybody cheers
-köşede yalnızsın herkes alkışlarken
And we said
-ve biz deik ki
And we've been here for so many years, (so many ...)
-ve biz birçok yıldır burdayız(birçok...)
So many years still it seems...
-birçok yılsır hala aynı gözüküyor...


And we've been here for so many years,
-ve biz birçok yıldır burdayız
So many years still it seems,
-birçok yıldır hala aynı gözüküyor
Why you so complicated? (yeah),
-neden çok karmaşıksın? (evet)
You're overrated (well alright),
-fazla önemsedin
You're complicated,
-çok karmaşıksın
Well this feeling is love
-evet bu his aşk
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
Good Charlotte - Complicated (çeviri)
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Good Charlotte Fan :: Şarkı Sözleri-
Buraya geçin: